Для участия в Госпрограмме необходимо лично представить следующие документы:

1. Заявление об участии в Госпрограмме (Образец заполнения заявления).

Заявление подается в одном экземпляре. Остальные члены семьи заявление не заполняют.

2. Документ, удостоверяющий личность заявителя

Для заявителя и каждого члена семьи, переселяющегося совместно с заявителем: оригинал и копия действующего российского заграничного паспорта; либо оригинал, копия и нотариально заверенный перевод немецкого удостоверение личности (Personalausweis); либо оригинал, копия и нотариально заверенный перевод удостоверения личности других государств

3. Оригинал и копия свидетельства о рождении заявителя.

В обязательном порядке по каждому члену семьи, переселяющемуся совместно с заявителем.

4. Оригинал и копия документа о семейном положении заявителя.

При наличии - аналогично по каждому члену семьи, переселяющемуся совместно с заявителем.

5. Оригинал и копия документа, подтверждающего постоянную регистрацию заявителя и/или членов его семьи по месту жительства (Meldebescheinigung, Erweiterte Meldebescheinigung).

В данном случае целесообразно получить у немецкой стороны один документ, где будут перечислены все члены семьи, включая самого заявителя (Erweiterte Meldebescheinigung).

6. Оригиналы и копии документов, подтверждающих уровень образования и профессиональную подготовку заявителя (диплом, аттестат и т.д.).

При наличии - аналогично по каждому трудоспособному члену семьи, переселяющихся совместно с заявителем.

7. (При наличии) оригинал и копия документа, подтверждающего трудовую деятельность заявителя (трудовая книжка).

8. Черно-белая фотография заявителя - 4 шт.

Размер: 35х45 мм. Фотографии других членов семьи  не требуются.

 

Обращаем Ваше внимание на п. «в», ст. 6, раздела II Указа Президента Российской Федерации от 14 сентября 2012 года № 1289 "О реализации Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом" - «совершеннолетний член семьи участника Государственной программы, за исключением его супруги (супруга), имеет право самостоятельно участвовать в Государственной программе» - это означает, что в случае единоличного участия в Программе супруга (супруги), право на участие в Программе в дальнейшем второго супруга утрачивается, о чем второй супруг извещается под роспись в ходе своего личного посещения Консульства.

Также могут потребоваться следующие документы:

  • в случае перемены фамилии, имени, отчества – оригиналы и копии свидетельств о перемене имени по каждому факту такой перемены. Аналогично по каждому члену семьи, переселяющемуся с заявителем;

  • в случае выхода из гражданства какого-либо государства – оригинал и копия документа, подтверждающего факт выхода. Аналогично по каждому члену семьи, переселяющихся совместно с заявителем.

 

Требования к копиям документов

Копии документов должны быть качественными, легко читаемыми, полностью содержать информацию, представленную в оригинальном документе. Копии выполняются на стандартных листах формата А4 и не вырезаются ножницами под формат оригинала. На одном листе выполняется копия одной страницы.   

 

Требования к документам иностранных государств

На документах иностранного государства, до того, как они будут приняты в работу Генеральным консульством по настоящей Программе, должен быть проставлен "Апостиль", сделан полный перевод всего документа, включая "Апостиль", произведено свидетельствование верности перевода нотариусом на территории Российской Федерации или консульским должностным лицом, выполняющим функции нотариуса. В данном случае речь может идти о свидетельстве о рождении (Geburtsurkunde), свидетельстве о заключении брака (Heiratsurkunde), выписки из семейной книги (Auszug aus dem Familienbuch), свидетельстве о перемене имени (Bescheinigung über Namensänderung), справке о регистрации по месту жительства (Meldebestätigung) и т.д. С любого документа, который будет представлен заявителем, выполняется полная копия, включая исходный текст, "Апостиль", перевод "Апостиля" и лист со штампом о свидетельствовании верности перевода. При наличии нескольких листов оригинала необходимо сложить копии в такой же последовательности.